суббота, 1 августа 2015 г.

Содержание

Решила добавить содержание, а то как-то трудно и непонятно как искать старые сообщения..... Вот, держите!

16.06.2015 N 143. Lost in translation. Перевод швейных терминов
09.06.2015 N 142. Книги. "Италия. Любовь, шопинг и dolce vita!"
02.06.2015 N 141. Дневник. My trips. France-Spain-Portugal

28.04.2015 N 136 - 26.05.2015 N 140 СКОРО!!!

21.04.2015 N 135. Пособие по безработице в Италии
14.04.2015 N 134. Про Пьемонт
07.04.2015 N 133. Преподавать русский иностранцам - просто, но не очень

25.03.2014 N 79 - 31.03.2015 N 132 СКОРО!!!

18.03.2014 N 78. Дневник. Катание на собачьих упряжках!
11.03.2014 N 77. Дневник. Прогулка на снегоступах

09.07.2013 N 42 - 04.03.2014 N 76 СКОРО!!!

02.07.2013 N 41. Фото-тур с лыжными палками
25.06.2013 N 40. Горы летом - это скучно - FALSE!
18.06.2013 N 39. Их Италия. Часть 1
11.06.2013 N 38. Мой красивый дом…
04.06.2013 N 37. Дневник. My trips. Honeymoon (СКОРО!!!)
28.05.2013 N 36. ТОП-5 итальянских коктейлей
21.05.2013 N 35. Я в Sestriere! Куда пойти поесть?
14.05.2013 N 34. Самое вкусное в мире мороженое

07.05.2013 N 33. 30.04.2013 N 32. 23.04.2013 N 31. 16.04.2013 N 30. 09.04.2013 N 29. 02.04.2013 N 28. 26.03.2013 N 27. 19.03.2013 N 26. 12.03.2013 N 25. 05.03.2013 N 24. 26.02.2013 N 23. 19.02.2013 N 22. 12.02.2013 N 21. СКОРО!!!

05.02.2013 N 20. 29 поводов приехать в Sestriere зимой
29.01.2013 N 19. Про масло
22.01.2013 N 18. Как я учила итальянский
15.01.2013 N 17. А где тут у вас шопинг хороший?
08.01.2013 N 16. Паста по-итальянски!
01.01.2013 N 15. Как пить кофе... по-итальянски
25.12.2012 N 14. Москва итальянцу
18.12.2012 N 13. Канадская виза для русских, проживающих в Италии
11.12.2012 N 12. Digestivo после вкусного обеда
04.12.2012 N11. Праздники по-итальянски
27.11.2012 N10. Макарошки
20.11.2012 N9. Поступление в институт... часть 1
13.11.2012 N8. Персона дня - Julia Frozen
06.11.2012 N7. Про рестораны и PR
30.10.2012 N6. Малина по-итальянски
23.10.2012 N5. Про увлечения - гольф
16.10.2012 N4. Операторы сотовой связи
09.10.2012 N3. Свадьба в Италии – документы до и после
02.10.2012 N2. Пара слов о том кто я…
25.09.2012 N1. Первый

Приятного просмотра прочтения !

вторник, 16 июня 2015 г.

N 143. Lost in translation. Перевод швейных терминов

Всем привет!
Я тут решила вернуться с своему маленькому увлечению детства :) Попросила у тети мужа швейную машинку, купила пару журналов BURDA, тряпочку и села вспоминать... :)

Вспомнить как шить оказалось несложно, но вот понять описание работ в итальянской Бурде получилось с большим трудом. Пришлось звонить маме и просить копию русского журнала, чтобы сориентироваться в терминах.

Ниже публикую список слов, которые нашла - в первую очередь для себя, на будущее. Если пригодится и вам - буду бесконечно рада!

вторник, 9 июня 2015 г.

N 142. Книги. "Италия. Любовь, шопинг и dolce vita!"

В мае, когда я была в Москве, мама вместе с давно снившимся павловопосадским платком подарила мне книгу про Италию. Прочитала сама и посоветовала мне.

Книга Татьяны Сальвони называется "Италия. Любовь, шопинг и dolce vita!". Татьяна - журналист и психолог, вышла замуж за итальянца, несколько лет назад переехала в Италию, живет в маленьком городке под Миланом и в своей книге рассказывает о своих впечатлениях о стране, о народе, об обычаях и порядках, полученных за эти несколько лет.

вторник, 2 июня 2015 г.

N 141. Дневник. My trips. France-Spain-Portugal

В этом блоге до этого момента я писала только про Италию и обо всем, что с ней связано. Но сегодня решила изменить традициям и написать мини отчет о своем отпуске, который к Италии не имеет никакого отношения :-) Ну почти!

Все потому, что и друзья и родные хотят знать все-все о поездке и ежедневно напоминают о том, что ждут фото, то, раз уж пишу, опубликую здесь. Enjoy! 😊

вторник, 21 апреля 2015 г.

N 135. Пособие по безработице в Италии

Для тех, у кого сезонная работа, как у меня, или, если вы однажды остались без работы (надеюсь, что среди вас таких нет), напишу пару строчек о пособии по безработице.

Первое, что нужно знать, это то, что пособие по безработице в Италии получают все кому не лень. Этого совершенно не нужно стесняться и бояться! Оно совсем несложно оформляется, и в перерывах между сезонами это совершенно не лишнее подспорье. Все итальянцы, а так же румыны, албанцы, и все остальные эмигранты, в первый же день по истечении срока контракта бегут в "коллокаменто" оформлять пособие. Пользуясь случаем, выражаю благодарность итальянскому правительству за заботу и о нас, понаехавших, в том числе! :-)

вторник, 14 апреля 2015 г.

N 134. Про Пьемонт

Я сейчас читаю интереснейшую книгу Татьяны Сальвони "Италия: Любовь, шопинг и dolce vita". Про книгу расскажу в отдельном посте, скажу только что в одной из глав книги очень точно описан тот факт, что хоть и была Италия объединена в одно целое более 150 лет назад, но деление на регионы осталось, и разница между всеми 20 регионами видна очень отчетливо, и местные жители к своему региону-родине относятся с большой ревностью.

В каждом регионе есть свой диалект и жестикуляция, свои традиции и обычаи, свои производства и промышленности и, самое главное, продукты сельского хозяйства и виноделия.


Я вам уже рассказывала, что вот оливковое масло, например, нужно покупать только из Лигурии, Тосканы и Пульи. Оливки только Таджасские. Лук из Тропеи. Базилик из Генуи. Ну и так далее, можно перечислять до бесконечности. Так вот у каждого из 20 регионов Италии есть свои настоящие и самые-самые в Италии и в мире продукты. Рестораторы, желая добиться истинного классического и превосходного вкуса своих блюд, не ленятся и, переплачивая за курьеров, заказывают продукты из разных регионов. Итальянские мамы-домохозяйки в супермаркетах внимательно читают этикетки, а чаще всего уже узнают на вид, запах и вкус те самые нужные продукты. А местное население каждого региона очень гордиться своей родиной и может часами взахлеб рассказывать вам о своих продуктах, винах и помидорах..

Чем же хвастаются Пьемонтцы?

вторник, 7 апреля 2015 г.

N 133. Преподавать русский иностранцам - просто, но не очень

Переехав в Италию, я сразу начала искать работу. Без документов, к сожалению, не берут вообще никуда. Сколько я не ходила, не искала, ни спрашивала у друзей мужа, - ответ всегда был один, мол мы боимся проверок, делай документы и тогда поговорим. А документы - дело не быстрое.. Тогда я начала искать работу, которую можно делать на дому, например переводы. Я распечатала визитки, разнесла их по всем знакомым, отелям, ресторанам, лыжным школам. Какие-то клиенты появились, заказики были маленькие, но денежки на карманные расходы были. Тогда же у меня появилась идея преподавать русский язык как иностранный.